141. الاساس في الترجمة
پدیدآورنده : / محمد عزب,عزب
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع : زبان انگليسي -- ترجمه,ترجمه,Translating and interpreting, -- راهنمای آموزشی, -- Study and teaching
رده :
۴۲۸
/
۰۲
ع
۵۶۱
الف
142. الترجمة القائمة علي المعني
پدیدآورنده : / تاليف ملدريد ل. لارسون,عنوان اصلي: Meaning-Based translation: a guide to cross-language equivaience,لارسن,Larson
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع : ترجمه -- آموزش برنامهاي,ترجمه,Translating and interpreting, -- راهنمای آموزشی, -- Study and teaching
رده :
۴۱۸
/
۰۲
ل
۱۴۸
ت
143. <ال>ترجمه النموذج التاویلی
پدیدآورنده : / ماربان لودوریر,لدرر
کتابخانه: كتابخانه جامع جامعة المصطفی (ص) العالمية (قم)
موضوع : ترجمه,Translating and interpreting,a03,a03
رده :
P
۳۲۵
/
ل
۴
ت
۴
144. <ال>ترجمه النموذج التاویلی
پدیدآورنده : / ماربان لودوریر,لدرر
کتابخانه: کتابخانه مرکزی مجتمع آموزش عالی امام خمینی (ره) - جامعة المصطفی (ص) العالمیة (قم)
موضوع : ترجمه,Translating and interpreting,a03,a03
رده :
P
۳۲۵
/
ل
۴
ت
۴
145. <الترجمه = ترجمه > و النقل عن الفارسیه فی القرون الاسلامیه الاولی
پدیدآورنده : / تالیف محمد محمدی,محمدی ملایری
کتابخانه: كتابخانه آستانه مقدس حضرت فاطمه معصومه (س) (قم)
موضوع : ترجمه,Translating and interpreting,a08,a08,ادبیات فارسی -- ترجمه شده به عربی.,ادبیات عربی -- ترجمه شده از فارسی.
رده :
PIR
۳۴۳۷
/
ع
۴
م
۳
146. <التکافؤ= تکافو>الترجمی،النظریه والتطبیق
پدیدآورنده : / تالیف انور پنام.,پنام
کتابخانه: كتابخانه جامع جامعة المصطفی (ص) العالمية (قم)
موضوع : ترجمه,Translating and interpreting,ترجمه,Translating and interpreting,ترجمه,Translating and interpreting,ترجمه,Translating and interpreting, -- تاریخ و نقد, -- History and criticism, -- تحقیق, -- Research, -- فلسفه, -- Philosophy,a04,a04,a01,a01,a03,a03,a05,a05
رده :
P
۳۰۶
/
الف
۷،
پ
۹
147. <التکافؤ= تکافو>الترجمی،النظریه والتطبیق
پدیدآورنده : / تالیف انور پنام.,پنام
کتابخانه: کتابخانه مرکزی مجتمع آموزش عالی امام خمینی (ره) - جامعة المصطفی (ص) العالمیة (قم)
موضوع : ترجمه,Translating and interpreting,ترجمه,Translating and interpreting,ترجمه,Translating and interpreting,ترجمه,Translating and interpreting, -- تاریخ و نقد, -- History and criticism, -- تحقیق, -- Research, -- فلسفه, -- Philosophy,a04,a04,a01,a01,a03,a03,a05,a05
رده :
P
۳۰۶
/
الف
۷،
پ
۹
148. الگوهای ارزیابی ترجمه (با تکیه بر زبان عربی)
پدیدآورنده : / تالیف شهریار نیازی، زینب قاسمیاصل,نیازی
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه تهران (تهران)
موضوع : زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه, -- Translating,a01,a01,a02,a02
رده :
LGR
۴۴۵ ۳۹۴۱ ۱۳۹۷
149. آموزش ترجمه
پدیدآورنده : / حسن هاشمي ميناباد,هاشمي ميناباد
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع : زبان انگليسي -- ترجمه به فارسي,ترجمه,Translating and interpreting, -- راهنمای آموزشی, -- Study and teaching
رده :
۴۲۸
/
۰۲
ه
۲۸۸
آ
150. آنچه در مورد ترجمه باید دانست
پدیدآورنده : / فرزانه هراتیان، صدیقه درویش.,عنوان روی جلد: آنچه در مورد ترجمه باید دانست: برگرفته از صد کتاب ترجمه ,هراتیان,Haratian
کتابخانه: کتابخانه و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه بین المللی امام رضا علیه السلام (خراسان رضوی)
موضوع : زبان انگلیسی,English language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02
رده :
PE
۱۴۹۸
/
۲
/
ف
۲
ه
۴ ۱۳۹۸
151. آنچه درباره حرفه ترجمه باید بدانید
پدیدآورنده : / کرین مککی,عنوان اصلی: How to succeed as a freelance translator,3rd ed, 2015.,نخستین ویرایت کتاب حاضر با عنوان "چگونه مترجم آزاد موفقی شویم؟" با ترجمه محمد عباسنژاد و اسما صابرماهانی توسط دانشگاه شهید باهنر کرمان در سال ۱۳۹۶ منتشر شده است.,مکی,McKay
کتابخانه: کتابخانه و مرکز یادگیری دانشکده پزشکی (تهران)
موضوع : ترجمه,Translating and interpreting,خوداشتغالها وخود اشتغالی,Self-employed, -- راهنمایی شغلی, -- Vocational guidance,a01,a01,a02,a02
رده :
P
۳۰۶
/
س
۵
آ
۸ ۱۴۰۰
152. ایدئولوژی و ترجمهشناسی
پدیدآورنده : به کوشش آسترید گیوم,عنوان اصلی: Idéologie et traductologie, 2016.,گیوم,Guillaume
کتابخانه: کتابخانه مرکزی، مرکز اسناد و موزه دانشگاه شهید بهشتی (تهران)
موضوع : ترجمه,Translating and interpreting,زبان و فرهنگ,Language and culture,ترجمه,Translating and interpreting,ایدئولوژی,Ideology, -- جنبههای اجتماعی, -- Social aspects, -- جنبههای سیاسی, -- Political aspects,a04,a04,a05,a05,a06,a06,a03,a03
رده :
۴۱۸
/
۰۲
گ
۹۶۹
الف
۱۴۰۰
153. آیین ترجمه
پدیدآورنده : / حسین هژبرنژاد,ص.ع. بهانگلیسی:Hossein Hozhabr Nejad. Rules of translation.,هژبرنژاد
کتابخانه: کتابخانه مرکزی مجتمع آموزش عالی امام خمینی (ره) - جامعة المصطفی (ص) العالمیة (قم)
موضوع : زبان انگلیسی,English language,ترجمه,Translating and interpreting,a06,a06,a08,a08, -- ترجمه بهفارسی,ترجمه
رده :
PE
۱۴۹۸
/
۲
/
ف
۲
ه
۴
154. آیین ترجمه
پدیدآورنده : / حسین هژبرنژاد,ص.ع. بهانگلیسی:Hossein Hozhabr Nejad. Rules of translation.,هژبرنژاد
کتابخانه: كتابخانه جامع جامعة المصطفی (ص) العالمية (قم)
موضوع : زبان انگلیسی,English language,ترجمه,Translating and interpreting,a06,a06,a08,a08, -- ترجمه بهفارسی,ترجمه
رده :
PE
۱۴۹۸
/
۲
/
ف
۲
ه
۴
155. آیین ترجمه
پدیدآورنده : / حسین هژبرنژاد,ص.ع. بهانگلیسی:Hossein Hozhabr Nejad. Rules of translation.,هژبرنژاد
کتابخانه: کتابخانه جامع امین جامعة المصطفی (ص) العالمیة (قم)
موضوع : زبان انگلیسی,English language,ترجمه,Translating and interpreting,a06,a06,a08,a08, -- ترجمه بهفارسی,ترجمه
رده :
PE
۱۴۹۸
/
۲
/
ف
۲
ه
۴
156. بناء الثقافات
پدیدآورنده : / تالیف سوزان باسنیت، اندریه لیفیقیر,باسنت
کتابخانه: کتابخانه مرکزی مجتمع آموزش عالی امام خمینی (ره) - جامعة المصطفی (ص) العالمیة (قم)
موضوع : ترجمه,Translating and interpreting,زبان عربی,Arabic language, -- ترجمه, -- Translating,a03,a03,a05,a05, -- مقالهها و خطابهها, -- مقالهها و خطابهها
رده :
P
۳۰۶
/
ب
۲
ب
۲
157. بناء الثقافات
پدیدآورنده : / تالیف سوزان باسنیت، اندریه لیفیقیر,باسنت
کتابخانه: كتابخانه جامع جامعة المصطفی (ص) العالمية (قم)
موضوع : ترجمه,Translating and interpreting,زبان عربی,Arabic language, -- ترجمه, -- Translating,a03,a03,a05,a05, -- مقالهها و خطابهها, -- مقالهها و خطابهها
رده :
P
۳۰۶
/
ب
۲
ب
۲
158. بوطیقای ترجمه
پدیدآورنده : / تالیف جواد اصغری,پشت جلد به انگلیسی: Javad Asghari. Poetics of translation.,اصغری
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه بین المللی مذاهب اسلامی (تهران)
موضوع : زبان عربی,Arabic language,ترجمه,Translating and interpreting, -- ترجمه به فارسی, -- Translating into Persian,a01,a01,a02,a02
رده :
PJ
۶۱۷۰
/
الف
۶
ب
۹ ۱۴۰۰
159. بیایید ترجمه کنیم
پدیدآورنده : علی صلحجو ویرایش تحریریهی نشر مرکز
کتابخانه: کتابخانه مدرسه علمیه عالی نواب (خراسان رضوی)
موضوع : ترجمه,Translating and interpreting,ترجمه -- روششناسی,Methodology -- Translating and interpreting
رده :
P
۳۰۶
/
ص
۸،
ب
۹
160. بیایید ترجمه کنیم
پدیدآورنده : / علی صلحجو,ص.ع. به انگلیسی: Ali Solhjoo . Let's Translate.,صلح جو
کتابخانه: كتابخانه مركزی و مركز اسناد دانشگاه مازندران (مازندران)
موضوع : ترجمه,Translating and interpreting,ترجمه,Translating and interpreting, -- روششناسی, -- Methodology
رده :
P
۳۰۶
/
ص
۸
ب
۹ ۱۳۹۹